Archive for November, 2009
Matt Rouge writing and translation update for November 10, 2009
Translation update for 2009.11.10
Wow! August-October has been the busiest period in my entire career. I’ve had a massive amount of Japanese-to-English translation to do, and at the same time I’ve taken on a new ghost blogging client, bringing my total to three. I’ve also started working with two other new clients in this period.
I finally have a bit of breathing room, and I would love to help you with your projects. Please feel free to email me or give me a call!
Matt Rouge translation update for November 10, 2009
Although the world economy has been in a fritz for more than a year now, 2009 has been the strongest year yet in my career. I don’t take this situation for granted, and I’m extremely grateful that I have clients who appreciate my work and continue to invest in marketing materials during the downturn.
In this busy year, August-October have been the busiest months. I was in Japan from the end of July to the end of August, working flat-out on English-to-Japanese translation projects for my major Japanese automaker client.
Here is what I worked on for this client August-October:
- Translated the better part of the annual environmental report and edited the work of other translators
- Translated the better part of the annual corporate social responsibility report and edited the work of other translators
- Translated several articles for a new portion of the company website dealing with design
- Translated the better part of a the press kit for the 41st Tokyo Motor Show 2009
- Translated the copy for a poster used around the world
- Translated several press releases
I also did a lot of work for this client that did not involve translation.
The end of the year will probably be a bit less busy, since Japan goes into Shogatsu mode–but it will still be busy. Thank you, clients!
Matt Rouge writing update for November 10, 2009
August-October 2009 has been one of the busiest periods in my entire career. I’m grateful to have such great clients when the world economy is not doing so well!
Here is what I’ve been up to…
For my major Japanese automaker client, I…
- Wrote and edited content for two major reports
- Edited the company’s internal newsletter (I do this every month)
- Wrote 89 individual articles for a new section of the company’s website
These projects involved translation to a degree. I also did several projects for this client that were pure Japanese-to-English translation.
For ghost blogging client No. 1, I…
- Updated the blog
- Edited a press release
- Named the company’s major new product
- Helped write a new brochure on the new product
For ghost blogging client No. 2, I…
- Updated the blog
- Provided a gratis consultation on the client’s current marketing mix (as a marketing MBA, this is something I do to help my clients out!)
For ghost blogging client No. 3 (new since August), I…
- Completely revised the client’s website both to create a better site and help the blog be maximally effective
- Updated the blog
I love this new client! They are the best at what they do in Indianapolis, and I’m proud to be their blogger. In line with my “Japanese training,” I have been visiting the client’s gemba: I’ve been going to every one of their stores, meeting their associates, and deepening my understanding of their business.
Sports fiction
I wrote seven new short stories for a major publisher, and I’ll be writing two other stories by the end of the year. Five of the stories dealt with football, and two dealt with basketball (the remaining two will also deal with basketball).
Another new client
Through a referral I developed another new client that is like a YouTube for positive, family-friendly infomercials. I wrote two short video scripts about an agricultural product for their client. These scripts received very good reviews, so I hope to do more work for this company in the near future.
Yet another new client
This is a medical device company doing some very exciting things. I have helped them write two press releases, which seem to have gone over quite well.
Biz lit book
My coauthor and I have made major progress on the book, and we plan to have a pretty clean draft complete by Thanksgiving.
What I’d like to help you with
Since this is the first time I’ve had any breathing room since April or so, it’s a good time to talk about new projects! I am interested in taking on new ghost blogging and newsletter clients. Now would also be a good time to talk about revising your website copy–why not make your site new and fresh in the new year? I also tell people I am looking for “fun projects.” I have my regular work each month, and it’s nice to have variety.
Please feel free to call or email me about your projects–I can help!